Nyári
Tomorrow’s dinner simmers
on this day, that I both don’t any longer
– and do –
celebrate. A semi-homemade
cherry cake still needs assembly;
there’s a want to mix my
ethnic metaphors & bake it
in a Dala-horse shaped pan; cross
my father’s food with my
mother’s almost-land.
Cherries
for the Solstice, sunshine from
the freezer. I’ve spent this year
leaning into family long-lost, savouring
each new kitchen delight. There are
so many
cookbook pages yet to come. Am I
still trying to sing
my father’s and grandmother’s souls
home? Traditions
have a starting point, a place where they are
not yet, but being born. This labor
is delicious. Yes. Paprikash tomorrow;
cherry-cake for the Solstice.
5 thoughts on "Nyári"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
“Cherries
for the Solstice, sunshine from
the freezer.” — love this! You’ve created a link between food and family story…and a little hope in the now!
The history weaved with food, and the love and respect you imbue the story with through the details in the mechanics of cooking, and setting… so appreciated. I have something like this to post too. I very much enjoyed this one.
This is very well rendered. You tell a tender story with great details. I love your specifity. It’s not just a cherry cake, it’s a semi-homemade cherry cake that still needs assembly.
The first line is pure magic.
“Tomorrow’s dinner simmers”
Kevin
Thank you all. <3
That first line popped just after stirring the (not actually Paprikash , but still Hungarian) dinner, and the rest just poured out with it. This is one where I almost couldn't type fast enough on my phone to keep up with my brain.