смущение / smushténie ***
*** Bulgarian (n): awkwardness, discomfort, embarrassment
1. people
It’s 12 a.m.
rule out a real orgasm
when you’re doing the absolute wrong thing
it’s gloomy outside again
the noise off the road in my head
I speak low and stammer
because embarrassment
I walk into the store at 7 a.m.
2. my afternoon
No one is here at 3 p.m.
the stores are far from me
So are people and someone
I don’t hope to see, sees me
I speak low and stammer
with spaces wide as ocean liners
Off the phone at 6
3. bed
I’ve apologized awkwardly
for being weird
No one I speak to will absolve me
or tell me I have sinned
Therefore I have no friends
It’s 12 a.m.
12 thoughts on "смущение / smushténie ***"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Its got that drunk on vodka Jim Carroll feel!!!! Snapping and poppin and slangin rimbeau
thanks brother
I’ve never read much Jim Carroll, got suggestions?
This poem is like an urban existential ode to awkwardness. Well-done, Manny!
Linda caught what I came to say in better words 😉
it’s a self portrait and that of another, combined ( 🙂 )
a full 24 hours with open eyes. No one will absolve me or tell me I’ve sinned, therefore I have no friends.
that’s my favorite line, glad you like it
This is got discomfort woven all through it. “I’ve apologized awkwardly/ for being weird” nails the lid down for me.
awkwardly apologizing for being weird — was a refrain in a song I wrote four years ago. glad you like the phrase.
love: the time stamp showing the roll of relentless awkwardness
love: the noise off the road in my head
thanks Pam
I like the impressionistic quality of this—little snatches of a day, of a mind & soul. They add up.