a broken vessel carries regret
Beloved daughter
before I was alive
I was a shabti
a clay vessel
a clay vassal
brought to the land of the dead
a suburban cul-de-sac
to serve the head of the household
doing the work
that had been modeled
by the hands who created me
I was ignorant of
his machinations
blind to
his abuses
mute against
his rules
until
until
My dearest child
I will always carry
the unspeakable damage
done to you
while I was breaking
free
6 thoughts on "a broken vessel carries regret"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
I like this. I read it several times and I especially like the last stanza, the regret for something that had to be done.
Thank you.
This heartbreaking and so heartfelt all at once. It’s a lovely poem, and I hope you all find solace and peace.
Thank you.
A profound cri de coeur. Thank you.
I’ve never heard the phrase “cri de couer” –and I minored in French!–and I love it. Thank you.