For Robert, who dropped the -o, born half-Cubano though buried as white as the lungs of a snowglobe, draped in a tabard and pendant, white as the nose of a splintering bat, or a house cat slathered in duty-free diatoms, scratching at fleas or dandruff
I had a dream
about Bruce Lee
contorting the wind
in the retrofitted ruins of
what would appear to be maybe
a star-soaked Mayan temple absconded
with bones of gods and prophets
to some gruff jungle relinquished
due south of the Yucatan—
be like water
is all I remember
him mentioning, gleaned
from a dozen or so documentaries, certainly,
almost slavishly seized and absorbed
by my brother, who, having been
spurned by the Shaolin monks—
who whispered,
you just couldn’t come here—maybe
existed in spluttering dust still swept
in the anxious dunes of abandoned Kandahar.
Be like water, Sean Bean
had got to him, Bravo Two Zero
and cheery Jack Ryan and
all of that let’s bomb a concept ephemera
cherub-cheeked Dubya salted
the schools with—
Best of the best, with honors, he thought
of the man in the black pajamas;
and so he succumbed
to the surf of a mirthless war to be
but a bit greater than
what frail frame some soul filled—arguing,
maybe just loving
his grandmother wasn’t
enough—caught
foaming up over the rim
to be quaffed and clung in the
throat of some glorious mission, yes,
scarcely a silvery hair sloughed. See
Bruce Lee
contorting the wind
in a temple—
that was three years ago, wasn’t it? My,
I still can’t quietly rationalize just
what cup he thought he was filling, though
still should the winds comb out of old Kandahar,
doing with dunes what drooling demagogues dremel
in what would seem no more than wistfully water-logged,
clots of wood,
like buoying apples you’d tactfully bob for, vying
to the please the court
of a young, All-American
prom queen, trans-dimensionally
pregnant, trying
to smoke out her soul
from a film tin, some
three children spent
from a billowing body,
what dreams may come—he’s
immortalized there,
in a black scrap of highway
that salt from the crippled Atlantic’s
trying to tickle this wanton bone from—
gusseting grumbling seasides
riddled with twee-little thumb-faced,
skull-plump, wire-tied, crab-walking
cadres of salt-scoured, clownfish retirees,
content to contend that
maybe that man over there, with the
coffee-skim skin and the name that
requires one hack when ejecting it,
carries their woe like a snow globe
tucked beneath what foul rag
he’s arguing
works like a baseball cap—d’you think
he’s a marlin?
4 thoughts on "For Robert, who dropped the -o, born half-Cubano though buried as white as the lungs of a snowglobe, draped in a tabard and pendant, white as the nose of a splintering bat, or a house cat slathered in duty-free diatoms, scratching at fleas or dandruff"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
What a vocabulary you have! I had to consult the dictionary twice for the title alone.
Bruce Lee… Kandahar… can’t put it all together, but you already did, so I’m running with it.
It’s about my brother corkscrewing hither and twain to be an American, to be exceedingly exceptional to compensate, perchance, for being half-Cuban, estranged from his father, and living in the sinister wake of some thousand shadows of military propaganda littering our childhood—even though no one in my family save two distant great uncles, one of which passed in a car crash having gone AWOL, were ever enlisted. He wanted to be a Shaolin monk, because of the Kung fu movies maybe. He wrote them. They refused him.
Yes those Shaolin were pretty cool in those movies and the TV show. Grasshopper…
this language is on fire! btw, my brother dropped the “o” from his name, too