Ginjinha Nights
“I have in me all the dreams in the world.”
– Fernando Pessoa
The light and humidity here are dark cherry chaser,
fire in the throat, tossed back and swallowed, absorbed
in the blood still boiling from another unchecked stroll
through a labyrinthine, Alfama night, drenched
in glimpse of stars—between stucco, between clay tiles,
between laundry barely stirring in a breeze barely moving
above—your sweat-damp hand suffusing my own with the heart
of what we might be–there, then, when I share those streets of my past
in the present of our futures—when met, after flights of this fantasy
travel finds feet on the earth. Lisboa is a city of travel–not a destination but a yawning
portal—all the old energies coalescing, converging, where two can be
privy to the secrets of voices rising and falling in Fado keys. Please.
Please be more than what we accept we are, in the coil, the dragon’s breath
of Spain giving shape to the sleepy shade of European life—an attitude, pretending
a city, pretending a dream, corked but alive inside ancient barrels, you and I
drinking vinho verde like sardines drink the salt-laden seas, begging fire
of cherries to burn away doubt, and reality, and giving ourselves, over and again,
to the Celestine truths swirling ruas, avenidas, sweeping us from placas into alleys
and the maelstrom of the magic of inner Lisboa. I say it again: Here, there be dragons,
and you and I, somewhere between the Scylla of its beauty, Charybdis of its sadness,
either of which could pluck and devour the heart while I cling to you in the madness
before I wake.
Before we wake.
Again
17 thoughts on "Ginjinha Nights"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
One of your best pieces.
Stunning depth of imagery and wordplay here Joseph. Love “dragon’s breath of Spain”. Time for me to re-read some Pessoa again.
Yes! Absolutely gorgeous.
” Lisboa is a city of travel–not a destination but a yawning
portal—all the old energies coalescing, converging, where two can be
privy to the secrets of voices rising and falling in Fado keys. Please.”
This. All. Of. This.
Stunning language — very musical and romantic without being sticky sweet.
So much I love. Like this: “begging fire of cherries to burn away doubt.”
Means the world, Yella. I don’t dislike yet 😉
You should, Bernie!
He’s crept back beneath my feet again, too.
Mrs. Spinelli,
So glad to see you here again! Marked yourself as one of a few to watch, last year, and your first reminded me the feeling was warranted!
Linda <3
Fine line, there, I know, and one I overstep often, I imagine!
Thank you!
Joseph – What a year has done to your poetry! I need to get your chapbook (Congrats on that btw!) Love the line “with the heart of what we might be.” Complex and beautiful poem.
Joseph — As usual, you leave me awash in the imagery and envious of your words. Well done! And you have a chapbook? I’ve missed the announcement. Where can I get it?
Joseph,
The imagery and emotion pulled me back in to reread many times.
Great line!
“pluck and devour the heart while I cling to you in the madness”
Thank you!
Sylvia and Mary Allen,
☺️ Thank you, ladies! Workhorse owns my Respect and Soul :p. It was slated for Winter of ‘20, but we’ll see With everything going on. I will definitely make sure you know when it coalesces.
Tony,
Thank you! Gratitutde to your first read; multiple reads is perhaps the greatest compliment we can receive.
Absolutely gorgeous language and luscious descriptions! This poem has it all – mystery, the allure of foreign places, love and love again! I would buy your book in a minute!
☺️ thank you, Kathleen.
Traveling through your words was a trip I enjoyed…
*hand to heart* Gorgeous! I’m not familiar with many of your allusions, but I don’t have to be to catch the richness of your language and your longing.
Thank you, M.T.! Glad you came along.
Alvera,
Aside from the closing stanza, they are all from Lisbon/Lisboa, European Portuguese language (a slight one from Pessoa’s work). The closing stanza references The Odyssey (the dangers of sailing between two equally terrifying monsters) and the dragons phrase was often put on maps in medieval times to show uncharted territory.
Thank you for your read and compliment!