Interpreting dog-leggéd crow’s feet crimped in the throat of a louring locust
(a choir of trees decrying
old Christopher Farraday’s nettling
choice to exhume a
stump—
some stump speech spat amongst sappy scree,
defending the West Texas desert from formally
fanning fungus, seamless successions of
quilt squares
pitched by a brambling firebrand
tickling stitches—
box homes scrunched like lichens
stretching the scowl of a scalped and yowling stump
to yawn as those thrawn escarpments
punched, Twin Falls contorted
to eighteen greening holes;
the colorado plateau imploding,
breath of Moran and Muir unbunged
and munged
to the clip of an oil slick
burbling, pearly, purled, unpinned,
some Cuyahoga craps boat
bilging the Lethe clean
as a bison, speaking
in tongues,
slumped humming a rung of the boneless can-can,
quicker than any old man in the mountain
thrusts his tongue through a bloated and frozen beer can—
try saying, Nothing is true, with a tongue bent
over and under a hundred sundry steps
to lap at a sunset spent
against cringing brick and exhausted sandstone)
One thought on "Interpreting dog-leggéd crow’s feet crimped in the throat of a louring locust"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
I really enjoyed this poem.