[Moon serene]
Moon serene
over Main Street—
staggering to the car . . .
33 thoughts on "[Moon serene]"
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Moon serene
over Main Street—
staggering to the car . . .
You must be logged in to post a comment.
Kevin, you have painted a very vivid picture!
Thanks John!
Love that night street feeling.
Thanks Carole! Looking forward to interviewing you on Kentucky Writers Roundtable next month.
I remember those nights. Take an Uber, but then it was a taxi. Don’t drink and drive.
Correct, Linda!
A wonderful moonlit, urban scene.
Thanks Eric!
nice turn. You’re very good at this!
Thanks Mike!
your modern haiku is reminiscent of Issa’s raw empathy:
Under the evening moon,
the snail
is stripped to the waist
Thanks Gaby! I’ve been reading Robert Hass’s translations of Issa lately. Finding a great affinity with him, more so than with Basho, who is cooler, more cerebral. I’ve found my poetic soulmate…
There’s a subtle juxtaposition to this one. We enjoy the moon just before learning that someone is more concerned with making it to their ride. Questions abound. Darkness doesn’t merely exist in the night sky.
Exactly, Lee. Thanks so much for this insightful comment.
Well, everyone needs a good night out. I love how you get us in a calm mood, then set the world spinning! Gosh, these are so good!
Thanks Sylvia!
Well – that was unexpected! Nice one, Kevin.
Thanks Nancy!
This holds the beauty of poetry- the element of surprise.
Thanks Virginia!
You have given us the sky object and then left us on the street, how astute.
Thanks Larry!
🙇
Not sure what that emoji means, Pam …
bowing…
Awww. Thanks!
Love the sounds & the ambiance in this.
Thanks Taunja!
Re: Kevin Nance says:
Not sure what that emoji means, Pam …
Pam replies:
bowing…
I think I’ve lived a few of those moon serene nights. Love it,.
Me too, Bill. We’re lucky to be alive, ain’t we?
Are the brackets in the titles symbolizing snapshots, Kevin?
Laverne asked me a similar question, Jeremy, and here’s how I responded:
Haiku traditionally don’t have titles, and mine follow that custom. On the other hand, I feel like on Lexpomo, it helps the reader who may be scanning titles to decide whether a poem is intriguing enough to spend time with. Seeing “untitled” where the title usually appears might be a little unappetizing or even confusing for the casual reader. And so I’ve given these haiku sort of faux titles in the form of their first lines in brackets.
If these haiku ever appear as part of a collection (!), they will do so without titles.